Tutkimusraportti: CAMPING

Kirjoittaja: ESSI ROSSI

CAMPING – retkeilyä ekokriisin ja apokalypsin maastossa

Camping on esitys, jossa kaksi lasta purkautuu meripelastuslautasta nimeämättömän katastrofin jälkeen maailmaan, joka on muuttunut radikaalisti ja jossa ei ole aikuisia. Esityksen kestoksi sanoitetaan 45 minuuttia, joka on aaltojen välinen aika. Tuon välisen ajan lapset tutkivat ympäristöä ja sitovat katsojat hellästi märillä köysillä kiinni toisiinsa ja lauttaan, tekevät pieniä hoitoja simpukoilla, luilla ja muovinpalasilla katsojien käsiin ja ihmettelevät mm. pientä pattereilla toimivaa ötökkää. Samaan aikaan tilassa kuullaan ääninauhaa, jossa tekoälylapsi ohjeistaa katsojia vastaamaan henkilökohtaisen selviytymisoppaan kysymyksiin mm. siitä mitkä kolme asiaa ottaisit mukaasi jos sinun täytyisi jättää kotisi, kuinka monen ystävän kanssa haluaisit jakaa ruokasi ja mihin kolmeen kysymykseen et haluaisi vastata kun ajattelet tulevaisuutta. Tilaan on levinnyt myös Petra Vallilan Campingiin sisälle kirjoittama runo, teipattuna mustiin jätesäkkeihin ja painettuna zineen. Teos päättyy uuteen aaltoon, hälytykseen ja lasten pelastautumiseen takaisin lauttaan, sekä SOPHIEN biisiin Is it cold in the water? 

Esityksen muoto on kolmeosainen: kokoontuminen esitystilan ulkopuolella jossa katsojille jaetaan täytettävät selviytymisoppaat (zinet), esitys sisäpuolella ja loppukeskustelu tilan ulkopuolella. Loppukeskustelussa katsojille jaetaan vettä ja yksi vegaaninen vaahtokarkki. 

Camping syntyi halusta luoda tilaa tunteille ja kysymyksille, joita monikriisien leimaama lähitulevaisuus ja nykyhetki meissä herättävät ja valmistautua muutokseen, jota emme osaa vielä edes kuvitella. Haudoin esitystä noin neljä vuotta, tunnustellen omaa ja ystävieni vanhemmuutta, keskustellen ekosysteemin keikahduspisteistä, ydinsodasta, bunkkerisurvivalismista, avuttomuudesta ja vastaillen hapuillen lasteni kysymyksiin kuolemasta, sodasta ja siitä, miksi ihmislaji toimii kuten toimii. Päällimmäisenä havaintona itselläni oli se, että ihmiskeskeinen ja kapitalistinen maailma, johon minut on kasvatettu ei ole maailma johon haluan tai edes voin kasvattaa lapseni, koska maailma tulee muuttumaan niin rajusti heidän elinaikanaan ilmastonmuutoksen ja sen aiheuttamien kriisien myötä. Tämä muutos on jo näkyvissä suuressa osassa maailmaa esimerkiksi helleaaltojen, maastopalojen, saastumisen, merten happamoitumisen, kuivuuden, pakolaisaaltojen ja kohonneen ydinsodan riskin muodossa, mutta se ohitetaan/kielletään jokapäiväisessä länsimaisessa elämässä ja esimerkiksi koulutuksessa. Halusin Campingissa tapailla tämän muutoksen äärelle asettumista muina Haraway-faneina ja tutkia, millaisia apuja meillä on tai mitä me voisimme opetella selviytyäksemme ja sopeutuaksemme moniasteisten romahdusten todellisuuteen. Osana teoksen valmistamisprosessia tapasimme historian- ja tulevaisuudentutkija Otto Tähkäpään ja sosiologi Tapio Reinekosken, puhuimme planetaarisesta sivistyksestä, ekokriisin ruumiillistamisesta, As if-kuvittelusta, viheliäisistä ongelmista ja transformatiivisesta oppimisesta. 

Minulle oli alusta saakka selvää, että tämän teoksen tekisin lasteni Ruutin ja Olgan (ensi-illan aikaan 12 ja 8 vuotta) kanssa, ja että se olisi suunnattu eri-ikäisille katsojille, jotka osallistuisivat teokseen. Lisäksi työryhmään kuuluivat skenografi Milla Martikainen, äänisuunnittelija Pauli Riikonen ja pukusuunnittelija Liisa Pesonen, joiden kanssa työskentelimme kollektiivisesti yli nimettyjen osa-alueiden. Yhdessä halusimme tuoda näyttämölle lasten toimijuuden ja työskennellä mielikuvituksen kanssa, kuratoida tilan jossa olisi mahdollista ajatella ja tuntea vaikeita ja pelottaviakin asioita sekä saada jonkinlainen uteliaisuuteen ja ihmettelyyn perustuva muutosprosessi käyntiin. Campingin keskeisiksi elementeiksi muodostuivat häiriöt, yhteistoiminnallinen näyttämö, irtikytkentä ja uusien yhteyksien rakentaminen, esityksen tuntu ja siitä puhuminen. 

Yhteistoiminnallisen näyttämön juuret ovat lähtöisin soveltavan teatterin kentältä ja Augusto Boalin sorrettujen teatterin käytännöistä 1970-luvulta (S. Ryynänen: Soveltava teatteri taideperusteisena tutkimuksena, University of Helsinki 2021), jossa keskeistä on Brechtin jalanjäljissä katsojan vapauttaminen passiivisesta katsojan roolista ja osallistuminen yhteiskunnallisia kysymyksiä käsittelevän teoksen valmistamiseen ja sitä kautta rakenteiden muuttamiseen (eli vallankumoukseen!). Sorrettujen teatterissa jokaisella on asiantuntijuus käsiteltävään aiheeseen mitä lähestytään usein pientä etäisyyttä luovan metatason kautta, ja siihen kuuluu olennaisena osana keskustelu ja reflektointi teoksen herättämistä kysymyksistä, tunteista ja huomioista. 

Campingissa ajattelen, että yhteistoiminnallinen näyttämö on tapahtumahetkessä aukeava kenttä tai tila, jossa jokaisella osallistujalla ja elementillä on oma merkityksensä, tietonsa ja voimansa ja niitä kaikkia tarvitaan teoksen olemassaoloksi. Katsottavan teoksen sijaan Camping on hiljaisesti tai sisäisesti osallistava teos, joka tapahtuu yhtä paljon katsojan kokemuksessa kuin esityksellisinä ulottuvuuksina. Tämä tapahtuminen on ajattelua, moniaistisuutta, keskustelua ja tunteiden kohtaamista, toisin sanoen esityksen kanssa muovautumista ja suostumista sen ehdottamaan liikkeeseen. Jos katsoja esimerkiksi ohittaa tai jättää vastaamatta esityksen aikana esitettyihin kysymyksiin, hänen kokemuksensa esityksestä jää todennäköisesti etäisemmäksi ja ulkokohtaiseksi. Kysymyksiin ei kuitenkaan ole mikään pakko vastata, ja niihin voi palata myös esityksen jälkeen. Saatellaksemme katsojan tähän osallistumisen tapaan aloitimme teokseen laskeutumisen yhteisellä kokoontumisella ennen esitystilaan siirtymistä ja ehdottamalla katsomisohjeita. 

Valokuvat: Darina Rodionova

Yhteistoiminnallinen näyttämö tuntui osuvalta käsitteeltä ja työkalulta myös häiriöiden kanssa työskentelemiseen. Häiriö on virhe, katko ja epätoivottu vieras niin kommunikaatiossa, teknologiassa, ekosysteemissä kuin esittävässä taiteessakin. Yhteistoiminnallinen näyttämö vetää lähtökohtaisesti häiriöitä puoleensa, mikä aiheuttaa kontrollin, taiteellisen vision ja tekijä-katsojasuhteen järistyksiä. Olimme kiinnostuneita siitä voisiko häiriön toivottaa tervetulleeksi ja kuinka sen kanssa voisi työskennellä, erityisesti kun työryhmässä oli mukana kaksi lasta, joiden tasavertaisesta osallistumisesta olimme kiinnostuneita. Häiriöt muodostuivatkin elimelliseksi osaksi työskentelyä mm. näkemyksellisten erojen, epämukavuusalueiden ja väsymyspiikkien vuoksi. Lopullisessa esityksessä näyttämöllä ei nähdä tarkoituksella sinne rakennettua glitchaavaa estetiikkaa, vaan häiriöisyys oli enemmänkin metodi, jonka kanssa teosta valmistettiin. Esimerkiksi, kun toinen esiintyjistä koki harjoitustilanteessa syntyvät katkot sietämättöminä, harjoittelimme esitystä yhtenä pitkänä kohtauksena ilman katkoja, niin että lapsilla oli mahdollisuus sukeltaa näyttämön todellisuuteen ja lähestyä esitystä omalaatuisena leikkinä ja toistamisen sijaan löytää se aina uudestaan. Harjoituskauden myötä leikki alkoi muuttua kuitenkin ahtaaksi, tylsäksi ja paineiseksi alkujännityksen kadottua, ja lasten esiintymiseen muodostui ulkokohtaisia maneereja ja pakonomaisuutta. Ennen ensimmäistä koeyleisöä teinkin lopulta päätöksen siitä että lapsilla on näyttämöllä kaikki vapaus päättää omasta toimijuudestaan ilman ulkoapäin asetettuja sääntöjä. Poistin näyttämöltä siis ohjeet, ja luovutin omalta osaltani näyttämön lasten käytettäväksi koko teoksen ajaksi. Päätös korosti lasten toimijuutta, toi näyttämölle omaehtoista oleskelua ja kannusti esityksen ja sen maailman tutkimiseen. 

Kuvat: Kiia Beilinson

Campingin lukuohje on aika. Se on ajateltu tässä ajassa, suhteessa menneeseen aikaan, kuvitellen tulevia aikoja, tehden tilaa ajan ruumiilliselle kokemukselle ja apokalyptista aikaa tunnustellen. Halusimme sijoittaa teoksen maailmaan missä kaikki on liikkeessä, kaikki palaa, kompassit pyörivät, tulivuoret purkautuvat ja jossa samaan aikaan leiriydytään ja pysähdytään näiden asioiden/muutosten/kysymysten äärelle. Samalla kun aika on loppunut, on vapautunut kaikki aika maailmassa. Menneisyys ja tulevaisuus ovat pyyhkiytyneet pois kuin kuviot rantahiekassa, ja odotushorisontti on tiivistynyt selviytymiseen, aaltojen väliseen aikaan, joka on kuin hengähdystauko myrskyn silmässä. Luopumisen, muistojen ja odottamisen sijaan katse käännetään siihen, mitä meillä vielä on, miten voisimme pitää siitä huolta juuri nyt, kuinka olla ystäviä toisillemme ja miten voisimme elää pelkäämättä vaikka emme tiedä mitä seuraavaksi tapahtuu. 

Campingin voima on mahdollisesti siinä, kuinka kevyesti ja huomaamatta se siirtää ajallista todellisuutta spekulatiivisen ja mielikuvituksellisen näyttämön avulla kohti väistämätöntä, niin että osallistuja tuntee kuuluvansa ja vaikuttavansa siihen. 

IN ENGLISH

Final report 

CAMPING – camping in a landscape of ecological crisis and apocalypse

Camping is a performance in which two children escape from a lifeboat after an unnamed disaster into a world that has changed radically and where no adults exist. The show is said to last 45 minutes, the time between waves. During that time, the children explore the environment, gently tying the audience to each other and the raft with wet ropes, performing small treatments with shells, bones and pieces of plastic on the audience’s hands, and marveling at a small bug that runs on batteries, among other things. At the same time, they’re listening to an audio tape in the space, with the AI child instructing viewers to answer questions in a personal survival guide, such as what three things you would take with you if you had to leave your home, how many friends you would like to share your food with and what three questions you would not want to answer when thinking about the future. A poem written by Petra Vallila has also been spread in the space, taped to black garbage bags and printed on zines. The piece ends with a new wave, an alarm and children being rescued back to the raft, and the song Is it cold in the water? by SOPHIE. 

The performance is in three parts: a gathering outside the performance space where the audience is given survival guides (zines) to fill in, a performance inside and a final discussion outside the space. During the final discussion, the audience is given water and one vegan marshmallow. 

Camping was born out of a desire to create a space for the feelings and questions that the near future and present, marked by multiple crises, evoke in us, and to prepare for a change we cannot yet even imagine. I incubated the show for about four years, feeling how I and my friends’ navigate parenting, discussing tipping points in the ecosystem, nuclear war, bunker security, helplessness and fumbling to answer my children’s questions about death, war and why the human species works the way it does. The overriding realisation for me was that the human-centred, capitalist world I have been brought up in is not a world I want or even can bring up my children in, because the world will change so drastically in their lifetime with climate change and the crises it will cause. This change is already visible in much of the world in the form of heat waves, land fires, pollution, ocean acidification, drought, refugee waves, increased risk of nuclear war, but is ignored/denied in everyday western life and education, for example. In Camping, as a Haraway fan, I wanted to face this change and explore what tools we have or what we could learn to survive and adapt to the reality of multi-scale collapses. As part of the process of making the piece, we met with historian and futurologist Otto Tähkäpää and sociologist Tapio Reinekoski, talked about the theory of planetary social pedagogy, embodying ecocrisis, as-if imagining, wicked problems and transformative learning. 

It was clear to me from the beginning that I would make this piece with my children Ruut and Olga (aged 12 and 8 at the time of the premiere), and that it would be aimed at audiences of different ages who would participate in the piece. The team also included Milla Martikainen, the scenographer, Pauli Riikonen, the sound designer, and Liisa Pesonen, the costume designer, with whom we worked collectively across the designated areas. Together we wanted to focus on  children’s agency and work with imagination on stage, to curate a space where it would be possible to think and feel difficult and scary things, and to get some kind of curiosity and wondering process of change going. The key elements of Camping were disruption, collaborative staging, disconnection and building new connections, feeling and talking about performance. 

The roots of the collaborative stage can be traced back to the field of applied theatre and Augusto Boal’s practice of the Theatre of the Oppressed in the 1970s (S. Ryynänen: Soveltava teatteri taideperusteisena tutkimuksena, University of Helsinki 2021), where the key is, following in Brecht’s footsteps, the liberation of the spectator from the passive role of spectator and participation in the production of a work that deals with social issues and thereby changes structures (i.e. revolution!). In Theatre of the Oppressed, everyone has an expertise in the subject at hand, often approached through a meta-level of creative detachment, and this involves, as an integral part, discussion and reflection on the questions, feelings and observations raised by the work. 

In camping, I think of the collaborative stage as a field or space that opens up at the moment of the event, where each participant and element has its own meaning, knowledge and power, all of which are needed for the work to exist. Rather than a work to be viewed, Camping is a tacitly or internally participatory work that takes place as much in the experience of the spectator as in its performance dimensions. This is a process of thinking, multisensory, discursive and emotional encounter, in other words, of being shaped by the performance and consenting to the movement it proposes. For example, if the spectator ignores or fails to answer questions asked during the performance, their experience of the performance is likely to remain more distant and external. However, there is no obligation to answer these questions, and they can be returned to after the performance. To accompany the viewer into this mode of participation, we began the descent into the work by gathering together before entering the performance space and suggesting viewing guidelines. 

The collaborative stage seemed an apt concept and tool for working with disruption as well. Disruption is an error, a break and an unwanted guest in communication, technology, ecosystem and performing arts alike. The collaborative stage inherently attracts disruption, causing tremors of control, artistic vision and the maker-audience relationship. We were interested in whether disruption could be welcomed and how to work with it, especially as the working group included two children whose equal participation we were interested in. Disruption became an integral part of the work, due to differences in perception, areas of discomfort and spikes in fatigue, among other things. In the final performance, the stage is not seen as a glitchy aesthetic deliberately built there, but rather the disruption was the method with which the work was produced. For example, when one of the performers found the interruptions in the rehearsal situation intolerable, we rehearsed the performance as one long scene without interruptions, so that the children had the opportunity to immerse themselves in the reality of the stage and approach the performance as an idiosyncratic play and, instead of repeating it, find it all over again. However, as the rehearsal period progressed, the play began to become cramped, boring and pressured as the initial excitement wore off, and the children’s performing developed outward mannerisms and a sense of constraint. Before the first audition, I finally made the decision that the children on stage would have all the freedom to decide on their own acting without any externally imposed rules. So I removed the stage instructions and, for my part, gave the stage to the children for the duration of the play. This decision emphasised the children’s agency, gave them the opportunity to stay on stage on their own initiative and encouraged them to explore the performance and its world. 

Camping’s reading guide is time. It is conceived in this time, in relation to past time, imagining times to come, making room for the embodied experience of time, and feeling for an apocalyptic time. We wanted to place the work in a world where everything is in motion, everything is burning, compasses are spinning, volcanoes are erupting, and where at the same time we are camping and pause in the face of these things/changes/questions. At the same time as time has run out, all time in the world has been freed up. The past and the future have been erased like patterns in the beach sand, and the horizon of expectation has been compressed into survival, a time between waves, like a respite in the eye of the storm. Instead of giving up, remembering and waiting, the focus turns to what we still have, how we can take care of it right now, how we can be friends to each other and how we can live without fear even if we don’t know what will happen next. 

The power of Camping lies perhaps in how lightly and imperceptibly it shifts temporal reality through a speculative and imaginative stage towards the inevitable, so that the participant feels part of and affected by it.

Kontallaan 2024: Ilmoittautuminen auki! Registration open!

Kuva: Iiro Rautiainen

Kontallaan on poliittinen katuperformanssi, jossa kuljetaan nelinkontin Helsingin keskustassa sellaisten ihmisten ja elämänmuotojen puolesta, joiden edestä olemme valmiit laskeutumaan polvillemme. Se on vapaaehtoinen mielenilmaisu, poliittinen performanssi, johon saa osallistua.


Kontallaan (Crawling) is a political street performance in the centre of Helsinki. We will be crawling on all fours on behalf of humans and more-then-humans for whom we are willing to kneel. It is a voluntary expression of political activism, a performance in which participation is welcomed.

Kontallaan on syntynyt vuonna 2007 Todellisuuden tutkimuskeskuksen spektaakkeli-työryhmän toimesta. Jälleen kerran on aika kontata heidän puolesta, joiden ääni ei kuulu yhteiskunnassamme.


It was originally created in 2007 by the Spectacle Working Group of the Reality Research Center. Once again, it is time to crawl on behalf of those whose voices are not heard in our society.

Kolmas konttaus järjestetään 3.5.2024 ympäristökriisin uhrien puolesta. Lähtö tapahtuu Kampin kauppakeskuksesta. Päämääränä on Ympäristöministeriö, Aleksanterinkatu 7.


The third crawling will take place on May 3th on behalf of the victims of the environmental crisis. The starting point is at the Kamppi Mall. We will crawl to the Ministry of the Environment, Aleksanterinkatu 7.

Organisoin tämän vuoden Kontallaan katuperformansseja. Tule mukaan meditatiiviseen mielenilmaukseen. 3.5. Laskeudumme polvillemme ympäristökriisin uhrien puolesta. Yhteen kietoutuneet ongelmat kuten kuudes sukupuuttoaalto ja ilmastonmuutos tuhoavat yksilöitä, lajeja että kokonaisia Ekosysteemejä. Konttaamme kaikkien elollisten puolesta, jotka kriisistä kärsivät. Samuli Laine


I’m organising the street performances Kontallaan this year. Join us for a meditative demonstration. 3.5. we kneel for the victims of the environmental crisis. Intertwined problems such as the sixth extinction wave and climate change are destroying individuals, species and entire ecosystems. We crawl for all living beings affected by the crisis. Samuli Laine

Aika: Perjantai 3.5.2024

Klo 13 alkaen

Paikka: Lähtö Kampin kauppakeskuksesta. Konttaus suuntaa Ympäristöministeriön eteen, Aleksanterinkatu 7. Päättyy die-in -tyyppiseen makaamiseen Ympäristöministeriö ovien edessä.

Ilmoittaudu tästä!

Vuoden 2024 konttaamiset organisoi
Samuli Laine

Time: Friday May 3th

From 1 PM onwards

Location: Starting from Kamppi Mall. Crawling will head to the Ministry of the Environment, Aleksanterinkatu 7. Ends with a die-in at the door of the Ministry of the Environment.

Sign up here!

The 2024 crawling events will be organised by
Samuli Laine

Tiedot tulevista konttauksista julkaistaan Todellisuuden Tutkimuskeskuksen kotisivuilla sekä some-tileillä myöhemmin. Konttauksia järjestetään kevätkaudella kolmesti.


Information about the upcoming performances will be published on the Reality Research Centre’s website and on our social media accounts at a later date. There will be three crawlings for the spring season.

Alkuperäisen konseptin kehittäjät:
Jussi Johnsson, Lauri Kontula, Maria Nuutinen, Janne Pellinen, Pilvi Porkola, Janne Saarakkala, Tuomas Tulikorpi, Tuire Tuomisto, Jonna Wikström


Developers of the original concept: Jussi Johnsson, Lauri Kontula, Maria Nuutinen, Janne Pellinen, Pilvi Porkola, Janne Saarakkala, Tuomas Tulikorpi, Tuire Tuomisto, Jonna Wikström

Tarkemmat osallistumisohjeet löytyvät alhaalta ladattavasta tiedostosta.


Detailed instructions for participation can be found in the download below.

Alkuperäisen kuvan käsittely:  Samuli Laine

Editing of the original picture: Samuli Laine

SOHVA – keskusteluja utopioista

Pilvi Porkola & Salla Salin (FI)

FI

EN

SOHVA – Keskusteluja utopioista

SOFA – Conversations on Utopias

Sohvalla voi istua tai lojua, syödä kakkua tai ihmetellä, mutta ennen kaikkea keskustella. Sohva ilmestyy eri puolille Helsinkiä. Tule kuuntelemaan tai keskustelemaan siitä, miten haluaisit muuttaa maailmaa.

You can sit or lie on the couch, eat cake or wonder, but above all, talk. The sofa appears in different parts of Helsinki. Come listen or discuss how you would like to change the world.

SOHVA – Keskusteluja utopioista tuo ajankohtaiset ja poliittiset keskustelut osaksi kaupungin vilinää. Sarjassa kuullaan eri alojen ihmisten ajatuksia yhteiskunnallisesta muutoksesta ja utopioista. Samalla esityksellinen keskustelu kutsuu myös ohikulkijoita istumaan sohvalle ja pohtimaan millaista tulevaisuutta haluamme rakentaa.

SOFA – Conversations on Utopias brings current and political discussions into the hustle and bustle of the city. In the series, one can hear what artists, activists and academics think on social change and utopias. At the same time, the performance discussion invites everyone to sit down on the sofa and  contemplate what kind of future we want to build.

Sohva – keskusteluja utopioista on osa Pilvi Porkolan taiteellista tutkimusta Taideyliopiston Tutkimusinstituutissa. Tutkimuksessaan Performanssin pedagogiikkaa – taiteen opettamisen poliittisuudesta Porkola tarkastelee mm. taiteen opettamisen poliittisuutta ja julkisia interventioita taiteilijapedagogiikan työkaluina. LUE LISÄÄ!

Sofa – Conversation on utopias is part of Pilvi Porkola’s artistic research in The Research Institute at Uniarts, Helsinki. In her study Performance Pedagogy – Politics of Art Pedagogy Porkola explores poltical aspects of art teaching and public interventions as artist pedagogical tools. READ MORE!

TYÖRYHMÄ:

Pilvi Porkola ja Salla Salin

Äänitekniikka: Markus Heino

Video: Sanni Priha

Tuotanto: Todellisuuden Tutkimuskeskus

WORKING GROUP:

Pilvi Porkola ja Salla Salin

Sound tech: Markus Heino

Video: Sanni Priha

Production: Reality Research Center

ESITYKSET:

  • Ke 22.5. Kansalaistori
  • Pe 24.5. Esplanadi
  • La 25.5. Maunulan aukio
  • Su 26.5. Keskuspuisto

Sohvan tarkempi sijainti ilmoitetaan lähempänä esityksiä!

Esityksen kesto: klo 13-17, 4 h

PERFORMANCES:

  • Wed 22.5. Kansalaistori
  • Fri 24.5. Esplanadi
  • Sat 25.5. Maunulan aukio
  • Sun 26.5. Keskuspuisto

More specific location of the Sofa will be announced closer to the performances!

Length of the performance: from 1pm to 5 pm, 4 hours

ESTEETTÖMYYS:

Esitys tapahtuu ulkona, joten pukeuduthan sään mukaan. Esityksen aikana pääasiassa seistään.

ACCESSIBILITY:

The performance takes place outdoors so dress according to the weather. During the performance the audience mainly stands. 

Pilvi Porkola on helsinkiläinen esitystaiteilija, tutkija ja kirjoittaja. Häntä kiinnostavat arjen esitykset ja utopiat. 

Tämän hetkisessä tutkimuksessaan Taideyliopistossa hän tarkastelee performanssia ja taiteen opettamisen poliittisuutta. 

Pilvi Porkola is Helsinki based performance artist, writer and researcher. She is interested in everyday life performances and utopia. 

In her current research at Uniarts Helsinki she explores performance and politics of art pedagogy. 

https://pilviporkola.com/

Salla Salin on helsinkiläinen taiteilija, joka työskentelee taiteen vapaalla kentällä kuva- ja esitys/näyttämötaiteen parissa toimien sekä itsenäisenä tekijänä, että osana vaihtuvia työryhmiä. Hänen teoksensa tarkastelevat todellisuuden rakenteellisia ja käsitteellisiä ulottuvuuksia pohjaten ajatukseen tilasta kompleksisena suhteiden verkostona. Työt ovat usein suurikokoisia immersiivisiä installaatioita ja/tai monitaiteisia projekteja, joiden kautta Salin nostaa esiin huomioita inhimillisen huomio- ja havaintokyvyn sekä meitä ympäröivän maailman suhteesta. Salinin työskentelyä leimaa monimediaisuus.

Salin on valmistunut taiteen maisteriksi vuosina 2014 (kuvataide) ja 2005 (esittävä taide). Hänen teoksiaan on ollut laajalti esillä näyttelyissä ja näyttämöillä sekä koti- että ulkomailla.

Salla Salin is an artist based in Helsinki, Finland. Working via several media – both as a solo artist and in various collaborative projects – she situates herself often at the intersection of visual art and performance.  

Her practice is informed by investigations on the structures and concepts of reality, reflecting especially an understanding of space as a complex weft of relations. Manifested mostly in large scale immersive installations and/or interdisciplinary projects her art poses questions about the relationship between perception and existence.

Salin has graduated with an MA degree both in visual art (2014) and performing arts (2005). Her work has been widely exhibited and performed both in Finland and internationally.

www.sallasalin.com/

VARJO-RIITAN HÄPEÄNSOVITUSSEREMONIA

Louna-Tuuli Luukka & Jari Luukka (FI)

FI

EN

Hävettääkö? Varjo-Riitan Häpeänsovitusseremonia vapauttaa sinut!

Are you ashamed? Join Varjo-Riitta’s Ceremony of Shame Arrangements!

Esitystaiteen ja kokeellisen musiikin piireissä kulttisuosiota kerännyt Varjo-Riitta tekee paluun ritualistisella konserttiesityksellä, jossa anonyymeja häpeätarinoita muutetaan ainutkertaisiksi ja jyriseviksi ääniteoksiksi sekä vinon humoristiseksi spoken wordiksi.

Varjo-Riitta, a cult figure in performance art and experimental music circle returns with a ritualistic concert performance in which anonymous stories of shame are transformed into unique and thunderous sound works and wryly humorous spoken word.

Köyhän henkilön Diamanda Galás ja hyypiömäisyyden tunteiden tulkki Varjo-Riitta yhdistää voimansa murjovien äänimassojen arkkitehdin ja pimeyden vivahteiden asiantuntijan Lautuma-Laren kanssa. Tuloksena on brutaalin puhdistava konserttiesitys. Varjo-Riitan Häpeänsovitusseremoniassa sosiaalisen häpeän tahmaisimmat muistot muutetaan elektropunkhenkiseksi avantgardemusiikiksi ja rahisevan kuivan huumorin spoken wordiksi. 

Varjo-Riitta also dubbed the ”layperson’s Diamanda Galás” and a master at channeling feelings of creepiness, joins forces with Lautuma-Lare, an architect of immersive soundscapes and an expert in exploring the nuances of darkness. Together, they present a collection of anonymously shared confessions of painfully embarrassing incidents in the form of unique musical compositions and improvisational monologues. The result is a brutally cathartic and unflinchingly honest concert performance.

Teoksen keskeinen rakennusmateriaali on Varjo-Riitan moniulotteinen, örinästä liverrykseen ja sähköiseen särinään muuntautuva ääni, josta Lautuma-Lare sommittelee hauraasta monumentaalisiksi paisuvia jytätemppeleitä. Kaksikon musiikissa voi kuulla vaikutteita punkista, avantgardemusiikista, industrialista, black metalista, bluesista ja teknosta.

At the heart of the performance lies Varjo-Riitta’s multidimensional sound, ranging from ethereal whirs to roars and trills to pulsating electronic buzzes, which Lautuma-Lare skillfully weaves into compositions ranging from delicate to monumental, evoking a spectrum of emotions. The duo’s music draws inspiration from a diverse array of genres including punk, avant-garde, industrial, black metal, blues and techno.

Nää biisit kuulostaa siltä miltä häpeä tuntuu!
These songs sound like what shame feels like!

Sosiaalinen häpeä on visusti salattava tunne ja voima, joka vetää ihmisiä eristyksiin toisistaan. Vaikka syy olisi triviaali, kokemuksena se on läpitunkeva. Mutta kun joku jakaa oman häpeänsä, tunnistaminen ja samaistuminen vapauttavat kaikki muutkin. Juuri tämä tapahtuu Varjo-Riitan esityksissä. Työryhmä kerää anonyymeina jaettavia tunnustuksia tuskastuttavan kiusallisista tapauksista ja sovittaa niistä vain kerran esitettäviä musiikkiteoksia ja improvisatorisia monologeja.

Social shame, though often concealed, exerts a powerful influence and pulls people apart. Even when caused by something trivial it can feel debilitating.  However, when someone shares their own experiences of shame, its recognition and acknowledgment can be liberating for everyone. In the Ceremony of Shame Arrangements, the smeariest memories of social shame are ingeniously transformed into electro-punk avant-garde music and spoken word infused with gritty, dry humor.

TYÖRYHMÄ:

Varjo-Riitta, dramaturgi, ohjaaja: Louna-Tuuli Luukka

Lautuma-Lare, muusikko, äänisuunnittelija: Jari Luukka

Kuvat: Eemi Kettunen

Tuotanto: Todellisuuden Tutkimuskeskus

WORKING GROUP:

Varjo-Riitta, dramaturg, director: Louna-Tuuli Luukka

Lautuma-Lare, musician, sound designer: Jari Luukka

Photos: Eemi Kettunen

Production: Reality Research Center

ESITYKSET:

  • La 14.9., Jossain päin Itä-Helsinkiä, ensi-ilta
  • To 19.9. klo 19, Rikhardinkadun kirjasto
  • Pe 27.9. klo 19, Kulttuuritila Merirasti
  • Ke 9.10. klo 19, KULT

Esityksen kesto: 1 h

PERFORMANCES:

  • Sat 14.9., Somewhere in Eastern Helsinki, premiere
  • Thurs 19.9. at 7 pm, Rikhardinkatu library
  • Fri 27.9. 7 pm, Kulttuuritila Merirasti
  • Wed 9.10 at 7 pm, KULT

Length of the performance: 1 h

HÄVETTÄÄKÖ? Kerro Varjo-Riitalle miksi, sillä hän jos kuka ymmärtää!

ARE YOU ASHAMED? Tell Varjo-Riitta why, because if anyone understands, she will!

Vaivaako sinua jokin kiusallinen muisto tai suorastaan kavalkadi häpeällisiä tilanteita? Makaatko hereillä yön pimeimpinä tunteina hereillä elämässä jälleen kerran läpi sitä, kun tuli tehtyä jotain todella tökeröä väärässä tilanteessa? Alatko irvistellä ja vääntelehtiä spontaanisti kassajonossa, palaverissa tai kahvipöydässä, kun muistuu mieleen hyytävä hetki eletystä elämästä?

Etsimme anonyymeja kertomuksia sosiaalisen häpeän kokemuksista. Tiedämme, että häpeän ollessa kyseessä pienetkin asiat voivat herättää suuria tunteita!

Osa kertomuksista päätyy käyttöön materiaaliksi Varjo-Riitan Häpeänsovitusseremonia -esityksissä. Jokainen esityskerta on erilainen ja kutakin materiaaliksi valikoituvaa anonyymia häpeäkertomusta käytetään vain kerran. Tarinoita käytetään siten, että niistä ei pysty tunnistamaan henkilöitä.

Voit kertoa muistosi vapaamuotoisesti omin sanoin, puhe- tai kirjakielellä, yhdellä lauseella, ranskalaisilla viivoilla, esseemitassa ja tai jostain siltä väliltä, suomeksi tai englanniksi. Ymmärrämme melko hyvin erilaisia murteita ja emme säikähdä karkeaa kielenkäyttöä. 

Nyt on lupa tilittää!

Kerro siis meille, että mikä tapaus sinua hävettää ja miksi! Varjo-Riitta on täällä kantaakseen häpeäsi.

Lähetä anonyymi vastauksesi tästä!

Are you haunted by an embarrassing memory or a parade of shameful situations? Do you lie awake in the darkest hours of the night reliving the time you did something awkward in the wrong situation? Do you begin to grimace and squirm in a checkout line, in a meeting or at the coffee table when you recall a frigid moment from the past?

We are looking for anonymous stories of experiences of social shame. We know that when it comes to shame, even small things can stir up big emotions!

Some of the stories will be used as material for Varjo-Riitta’s Ceremony of Shame Arrangements performances. Each performance will be different, and each anonymous shame story selected as material will be used only once. The stories are used in such a way that it is not possible to identify the individuals behind the stories.

You can share your memories in your own words, in one sentence, in bullet points, in an essay, or somewhere in between, in Finnish or English. We also have a good understanding of different dialects and are not afraid of coarse language.

Now it’s time to rant!

So, tell us which incident makes you feel ashamed and why! Varjo-Riitta is here to bear your shame.

Send your anonymous response from here!

Kuvat: Eemi Kettunen
Pictures: Eemi Kettunen

Pääohjelmisto 2024

FI

EN

Taiteellisen johtajan saatesanat vuoden ohjelmistosta!

The Artistic Director’s thoughts on the year’s programme!

Haluaisin kertoa sinulle tilanteesta, kun saavut uuteen paikkaan tekemään jotain. Katsot ympärillesi ensimmäistä kertaa ja katseesi kiinnittyy johonkin. Voiko olla, että näkemäsi asia oli siellä? Muistat, että ollessasi täällä aiemmin, olit nopeasti katsellut ympärillesi. Ääni omassa päässäsi oli käskenyt siirtymään eteenpäin. Haluaisin puhua paikasta, jota kutsutaan julkiseksi. Ihmisistä, jotka kulkevat ohi eivätkä pysähdy. Halusin puhua ihmisistä, joka pysähtyvät ja päättävät jäädä. Onko jokin jo muuttunut? Ihmiset konttaavat nelinkontin kaduilla. Puistossa on nyt sohva. Onko se todella ensimmäistä kertaa siellä vai onko se ollut siellä koko ajan? Mahdollisuus tehdä jotakin, sanoa jotakin, kontata jonkin puolesta, haaveilla jostakin, mahdollisuus istua vastakkain sohvalla ja keskustella. Nähdä toisensa ensimmäistä kertaa ja jutella niin kuin ihmiset juttelevat toisilleen, mutta jokin on muuttunut. Häpeä, jota tunnet näyttäessäsi itsestäsi jotain julkisesti, on poistunut. Puhutte, uneksitte, konttaatte ja jaatte häpeän, koska häpeä ei ole enää tunne. Se ei ole se pelottava tunne, joka hiipii ihon alle. Häpeä on nyt vain ääniä ilmassa, se on valoa, joka kulkee aaltoina ja hiukkasina, mölyinä, kuiskauksina, pieninä ääninä ja monumentaalisina musiikillisina ääniaaltoina. Tunne tulee sinuun ensimmäistä kertaa. Se on jaettu ja julkinen. Voisiko olla, että se onkin ollut siellä kaiken aikaa?

Listen, I wanted to talk to you about something: the situation that comes up when a person comes to a place to do something. The person looks at the place for the first time. Their eyes fixate on something. Could it be that this was already there? They remember when they were there before, their eyes had quickly scanned the place. A voice in their head told them to move on. I wanted to talk about that place called public, that is people, people who pass by and do not stay. I wanted to talk about the person who comes there and decides to stay. Has something already changed? People are crawling on all fours on the streets. A sofa is in the park now. Is it really the first time that it’s there, or has it been there all along? The possibility to do something, to say something, to crawl for something, to dream of something, the possibility to sit across one another and converse. To see one another for the first time and talk, just talk the way people talk to each other, but something has changed. The shame that you feel when you are showing something of yourself in public has been lifted. You are talking, dreaming, crawling, sharing the shame because shame is no longer a feeling, it’s not that scary emotion that creeps under your skin, shame is now just sounds in the air, it’s light and it travels in waves and in particles, roars and whispers and small sounds and monumental musical arrangements. A feeling comes to you for the first time. It’s shared and it’s public. Could it be that this has been there all along?

Vuonna 2024 TTK:n pääohjelmiston esitykset valtaavat julkista tilaa. Pilvi Porkolan ja Salla Salinin Sohva – Keskusteluja utopioista sekä Louna-Tuuli Luukan ja Jari Luukan Varjo-Riitan Häpeänsovitusseremonia kohtaavat yleisöään julkisissa tiloissa. Puistoissa, toreilla, kirjastoissa, pubeissa ja konserttipaikoissa voi kokea esityksellisen keskustelun yhteiskunnallisesta muutoksesta ja utopistisista maailmoista sekä performanssikonsertin, jossa häpeä muuntuu avantgardistiseksi musiikiksi ja vinksahtaneen humoristiseksi spoken wordiksi. 

In 2024, RRC goes public. Sofa – Conversations on Utopias, by Pilvi Porkola and Salla Salin, and Varjo-Riitta’s Ceremony of Shame Arrangements, by Louna-Tuuli Luukka and Jari Luukka, go out and meet their audiences in public spaces. Parks, squares, libraries, pubs, and concert venues host a performance discussion on social change and utopian worlds, and a performance concert that transforms shame into avant-garde music and wryly humorous spoken word.

Siinä maailman osasessa, joka on tämä kaupunki, voi tunnistaa jotain muutakin, kuin kaupungin itsensä: muistoja, läsnäolon, mahdollisia tulevaisuuksia. Juhlistaakseen kevättä, queer-ihastuksia ja kaikkea siihen liittyvää Eevi Tolvasen & Minna Lundin Crush[ing] kutsuu kaikenikäiset queer- ja transihmiset neljän tunnin mittaiseen sukupolvien välisiin tanssiaisiin. Minna Lundin Katveisto vie meidät kävelylle Kontulaan ja esittelee kaupunkitilaa arjen muistoista käsin. Tänä vuonna Samuli Laineen järjestämä Kontallaan häiritsee tavanomaista liikkumistamme kaupungissa vapaaehtoisena poliittisen aktivismin ilmaisuna.

Olga Spyropoulou

In the bit of the world that is this city, one recognizes something more than city: memories, presence, possible futures. To celebrate the spring, queer crushes and everything that goes with it, Crush[ing] by Eevi Tolvanen & Minna Lund, invites queer and trans people of all ages to a four-hour intergenerational prom. Katveisto by Minna Lund takes us on a walk in Kontula and introduces the urban space as a memorial to everyday life. Crawling, organised this year by Samuli Laine, disrupts our usual movement in the city in a voluntary expression of political activism.

Olga Spyropoulou

PROM CRUSH[ING]

EEVI TOLVANEN, MINNA LUND, AVA GRAYSON, UNA AURI, SAMU KOTILAINEN & ESIINTYJÄT

FI

EN

Tämä on jotain jota olisi kaivannut jo vuosikymmeniä sitten, onneksi saa kokea tätä
nyt. Mikään ei voi korvata sitä tunnetta ja kokemusta kun saa olla ja tehdä asioita ihmisten
kanssa joiden seurassa saa vain olla oma itsensä. Puhua samaa kieltä. Tulla kuulluksi ja
nähdyksi. Ilman pelkoa milloin mistäkin fobioista. Erityisiä kohtaamisia oman ikäisten ihmisten
kanssa mutta myös nuorten kanssa!!! Ilman pelkoa, arvostelua ja kritisointia omasta olemassaolosta. Me tarvitsemme yhdessäoloa, turvallisia tiloja, merkityksellistä yhdessä tekemistä ja pitkälle
tulevaisuuteen suuntaavia hankkeita!
– palaute sateenkaariseniorilta

Kevätjuhla crushing on nelituntinen tapahtuma, joka kutsuu kaikenikäiset queer ja transihmiset juhlistamaan kevättä ja queer-ihastumisia.

Prom crushing is a four-hour event that invites queer and trans people of all ages to celebrate spring and queer crushes.

Crush[ing] on projekti ja erityinen kohtaamispaikka, jossa eri-ikäiset queer ja/tai transihmiset ovat yhdessä. Sen tavoitteena on luoda sukupolvien välisiä kohtaamisia. 

Crush[ing] is a project and a special meeting place where queer and/or trans people of different ages are together. It aims to create intergenerational encounters. 

Crush[ing] on osa Taidetta Sateenkaarisenioreille – hanketta. Hankkeessa on talven ajan kyläilty senioreiden luona, tanssittu, keskusteltu ja kirjoitettu rakkauskirjeitä ihastumisesta. Nyt haluamme kutsua eri-ikäiset queer ja/tai transihmiset kevätjuhliin nauttimaan ihastumisista ja kaikesta siihen sisältyvästä; murskaantumisista, rutistamisesta, katseista, haleista, toiveista  ja ennen kaikkea tanssista.

Crush[ing] is part of the Art for Queer Seniors – project. In the project, throughout the winter, we have been visiting seniors, dancing, chatting and writing love letters about crushing. Now we want to invite queer and/or trans people of all ages to a spring party to enjoy crushes and all that goes with it; crushes, crushes, looks, hugs, wishes and above all dancing.

Prom Crush[ing]-juhla on Taidetta Sateenkaarisenioreille-hankkeen huipentuma ja se tuo yhteen kaikki mukana olleet, sekä luo kurkistusaukon löydettyihin ihastumisen ja murskaantumisten kokemuksiin, muistoihin ja elämiin. Crus[hing] lupaa kevätjuhlijoille tanssia, hengailua, sukupolvien välisiä kohtaamisia ja esityksiä!

The Prom Crush[ing] celebration is the culmination of the Art for Queer Seniors project and brings together everyone involved and creates a peephole into the experiences, memories and lives that we found in the many meanings of crushing. Crus[hing] promises dancing, hanging out, intergenerational encounters and performances!

"Olen tullut hyvin iloiseksi kohtaamisista ja kokenut, että eri ikäisten ihmisten kanssa jaettu
aika auttaa näkemään monia mahdollisia tulevaisuudenkuvia. Tuntuu tärkeältä, että voi
luottaa tulevaisuuteen, kun näkee, että sateenkaarevanakin voi elää pitkään."
"Tässä hankkeessa on (kokemukseni mukaan) kyse yhteisöstä, jonka koolle
kutsuminen on iso ja tärkeä työ. On hyvin tärkeää että tämä työ ja sen jälki nähdään."

TYÖRYHMÄ:

Konsepti: Eevi Tolvanen & Minna Lund
Yhteisötaiteilija, koreografi:	Eevi Tolvanen
Ohjaaja, dramaturgi: Minna Lund
Äänisuunnittelu: Ava Grayson
Tila&puvut: Una Auri
Valosuunnittelu: Samu Kotilainen
Kuvitukset: Emma Johansson
Tuottaja: Eevi Tolvanen
Tuotanto: Todellisuuden tutkimuskeskus
Tukija: Helsingin kaupunki

WORKING GROUP:

Concept: Eevi Tolvanen & Minna Lund
Community artist, choreographer: Eevi Tolvanen
Director, dramaturg: Minna Lund
Sound design: Ava Grayson
Space&costumes: Una Auri
Lighting design: Samu Kotilainen
Illustrations: Emma Johansson
Producer: Eevi Tolvanen
Production: Reality Research Center
Support: the City of Helsinki

ESIINTYJÄT

Kevätjuhla Crush[ing] Esiintyjät: Ami, Andre, Juuli, Kuisma, Maru, Meerit, Miio, Nilas, Piki, Rene, Seppo, Sora & Vippe

Toivebiisi Disco by DJ Cute Cumber

Cindy goes to prom! Esiintyjät: Angel & Saban

Cindy (Angel) ihmettelee ehtiikö hän tanssiaisiin surullisena kohtaamistaan tapahtumista. Kummitäti Sheba lentää kaoottisesti sisään ja tekee hänen unelmastaan totta! 

PERFORMERS

PROM Crush[ing] Performers: Ami, Andre, Juuli, Kuisma, Maru, Meerit, Miio, Nilas, Piki, Rene, Seppo, Sora & Vippe

Wishlist Disco by DJ Cute Cumber

Cindy goes to prom! Performers: Angel & Saban

Cindy (Angel) wonders if she will make it to prom, saddened by the turning events that she faces, Godmother Sheba flies in chaotically and makes her dream come true!

ESITYS:

La 27.4. klo 15 – 19:00

Esityspaikka: Hotelli Katajanokka

Tapahtuman kesto: 4h

Kieli: suomi ja englanti

Tapahtuma on maksuton

Huom! Sateenkaarisenioreilla on etuajo-oikeus tapahtumaan.

Ilmottautuminen: eevi@todellisuus.fi

PERFORMANCE:

Sat 27.4. at 3 – 7 pm

Location: Hotel Katajanokka

Length of the event: 4h

Language: finnish ja English

The event is free of charge

Note! Queer seniors have priority access to the event.

Sign up: eevi@todellisuus.fi

ESTEETTÖMYYS:

  • Hissi
  • Esteettömät kulkureitit
  • Esteetön pysäköinti
  • Pyörätuolille soveltuva yleinen WC
  • Pyörätuolille soveltuva kulkutie hissille
  • Pyörätuolin käyttäjille soveltuva vastaanottotiski
  • Pyörätuolille soveltuva kuntokeskus
  • Pyörätuolille soveltuva business center
  • Pyörätuolille soveltuva ravintola
  • Tekstitys televisiossa
  • Matalat pistorasiat kylpyhuoneessa
  • Vipuovenkahvat
  • Hyvin valaistu kulkutie sisäänkäynnille
  • Portaaton kulkutie sisäänkäynnille

Miten saavut?

Raitiovaunu 4 (suunta Katajanokka, pysäkki ”Vyökatu”)

Pysäköinti

Julkinen pysäköintialue hotellin sisäpihalla (21 €/vrk tai 3,50 €/tunti)

Julkinen pysäköinti (tarkista maksullisen pysäköinnin kellonajat & maksut lippuautomaateista)

ACCESSIBILITY:

  • Lift
  • Accessible routes
  • Accessible parking
  • Wheelchair-accessible toilet
  • Wheelchair accessible access to lifts
  • Reception desk suitable for wheelchair users
  • Wheelchair accessible fitness centre
  • Wheelchair accessible business centre
  • Wheelchair accessible restaurant
  • Subtitling on TV
  • Low sockets in the bathroom
  • Lever handles
  • Well-lit walkway to the entrance
  • Stepless walkway to the entrance

How to get there?

Tram 4 (direction Katajanokka, stop ”Vyökatu”)

Parking

Public parking area at hotel front yard (21 €/24h or 3,50 €/hour)

Public parking at streets (please check times & costs at ticket vending machines)

Kuvat | Photos: Rosaliina Elgland

Taidetta Sateenkaarisenioreille-hanke

on vuoden kestävä yhteisötaidehanke, jossa tehdään tiivistä yhteistyötä Sateenkaariseniorit ry:n kanssa. Hanke pyrkii luomaan yhteisöä ja yhteenkuuluvuuden tunnetta queer ja transsenioreille taidetyöpajojen, kotikäyntien, sukupolvien välisten kohtaamispaikkojen sekä esitystoiminnan kautta. Projektin ovat suunnitelleen ja sitä toteuttavat queer taiteilijat yhdessä osallistujien kanssa. Hanketta koordinoi Todellisuuden tutkimuskeskus ja sitä rahoittaa Helsingin kaupunki.

Art for Queer Seniors project

is a one-year community art project in close cooperation with the Satenkaariseniorit yhdistys (Queer Seniors Association). The project aims to create community and a sense of belonging for queer and trans seniors through art workshops, home visits, intergenerational meeting places and performance activities. The project is designed and implemented by queer artists together with the participants. The project is coordinated by the Reality Research Center and funded by the City of Helsinki.

Taidetta Sateenkaarisenioreille-hanke on Eevi Tolvasen aloittaman Queer Dance Group:n jatkumo, jonka alustana Todellisuuden tutkimuskeskus toimii. Tolvanen johtaa projektia läheisessä yhteistyössä ohjaaja Minna Lundin ja äänitaiteilija Ava Graysonin kanssa.

The Art for Queer Seniors project is a continuation of the Queer Dance Group started by Eevi Tolvanen, with the Reality Research Centre as its platform. Tolvanen leads the project in close collaboration with director Minna Lund and sound artist Ava Grayson.

Kuvitukset: Emma Johansson
Illustrations: Emma Johansson

Unipiiri – syvyyspsykologinen uniryhmä

Todellisuuden tutkimuskeskuksen järjestää unien kanssa työskentelyn – ja huvittelun – kurssin. Sen vetävät Katariina Numminen ja Anna Leppo. Piiri koostuu neljästä kokoontumisesta, joka kerralla keskustellaan unista sekä tehdään erilaisia harjoituksia yksin ja ryhmässä, unien äärellä.

Reality Research Center organizes a course on working and recreating with dreams. The course will be facilitated by Katariina Numminen and Anna Leppo. The course consists of four sessions where participants will discuss dreams and engage in various individual and group exercises related to dreams. 

Aika: Tiistai 5.3.2024 – 26.3.2024

Klo 17:30-19:30

Paikka: Suvilahti, Kaasutehtaankatu 1/33, Puhdistamo, Eskuksen, SALI 3

Kevätkauden hinta: 100€

Kieli: suomi ja englanti

Lisätiedot: katja@todellisuus.fi 

SAAVUTETTAVUUSTIEDOT TÄÄLLÄ

Henkilökohtaiset avustajat pääsevät toimintaan mukaan ilmaiseksi.  Kerro avustajan osallistumisesta ilmoittautumisen yhteydessä.

Kurssille on tarjolla kaksi vapaapaikkaa. Emme tarvitse perusteluita paikan hakemiselle, ilmaise sähköpostilla (katja@todellisuus.fi) kiinnostuksesi paikkaa kohtaan. Arvomme paikat ennen ryhmien alkua.

Kurssille ilmoittaudutaan maksamalla kurssimaksu kaupassamme. 

Time: Tuesdays 5.3.2024 – 26.3.2024

5.30 – 7.30 PM

Location: Suvilahti, Kaasutehtaankatu 1/33, Puhdistamo, Eskuksen, SALI 3

Spring fee: 100€

Language: Finnish and English

More info: katja@todellisuus.fi 

ACCESSIBILITY INFO HERE

Personal assistants can join the group for free. Tell us about the assistant’s participation when registering.

There are two free spots available for the course. We do not need reasons for applying for these spots, express your interest by e-mail (katja@todellisuus.fi). We will draw the spots before the groups start.

To enroll in the course, payment of the course fee is required in our store. 

Lähestymistapa uniin rakentuu analyyttisen eli jungilaisen psykologian näkökulmista sekä muista menetelmistä, kuten Social Dreaming Matrix ja erilaiset keholliset harjoitukset. Teemme myös kirjoittamis- ynnä muita tehtäviä, joissa käytämme unia luovan työskentelyn lähtökohtana. 


The approach to dreams is based on Jungian psychology, as well as other methods such as the Social Dreaming Matrix and different somatic exercises. We will also engage in writing and other tasks using dreams as a starting point for creative work. 

Oli kyseessä taiteellinen ammatillinen työ, tai laajemmin elämän kysymykset, unet voivat kannatella, antaa materiaalia ja muhevoittaa prosesseja. Kurssilla syvennytään kunkin omaan prosessiin, mutta annetaan tilaa myös sille, miten unet elävät ja resonoivat ryhmässä. Kurssi sisältää lyhyitä luentoja eri näkökulmista uniin. 


Whether it’s related to artistic work, or broader life questions, dreams can enrich processes and give support. The course will delve into each participant’s individual process while also allowing space for the dreams come alive and resonate within the group. The course also includes brief lectures from different perspectives on dreams. 

Mukaan voi hyvin tulla, olipa sitten harrastanut unia pitkään, tai vaikka ei pitäisi itseään unennäkijänä vielä ollenkaan. Soveltuu taiteentekijöille ja kaikille muille. 


Everyone is welcome to join, whether they have been practicing with dreams for a long time or even if they don’t consider themselves dreamers at all. It is suitable for artists and anyone else interested. 

Osallistujat saavat viikkoa ennen työpajan alkua kurssikirjeen. 


Participants will receive a course letter via email one week before the workshop begins. Maximum of 13 participants. 

Anna Leppo opiskelee analyyttistä psykologiaa Kööpenhaminan C.G. Jung instituutissa. Häntä kiinnostaa muun muassa se, miten unet ja muu tiedostamattomasta kumpuava materiaali voivat johdattaa kohti syvempää itsetuntemusta. Anna on opiskellut myös fokusointia eli menetelmää, jossa asetutaan elävöittävään dialogiin oman kehon ja niin sanotun somaattisen tiedostamattoman kanssa. Anna on taustaltaan sosiologi, hän tutkii muun muassa sairastamiseen, haavoittuvuuteen ja hoivaan liittyviä ilmiötä, sekä opettaa yhteiskuntatieteitä. 

Katariina Numminen on dramaturgi, esityksentekijä, näytelmäkirjailija & dramaturgian ja kirjoittamisen opettaja sekä taiteellinen tutkija. Viime aikoina hän on ollut kiinnostunut mm. unista, ruumiillisuudesta, suremisesta, eleistä. Myös Katariina opiskelee C. G. Jung instituutissa kolmatta vuotta analyyttista psykologiaa. Hän on myös opiskellut erilaisia kehollisia menetelmiä, ja opiskelee C. G. Jung instituutissa kolmatta vuotta analyyttista psykologiaa. Katariina on yksi Todellisuuden tutkimuskeskuksen perustajäseniä.

Anna Leppo is studying to become a Jungian psychoanalyst at the J.G. Jung Institute in Copenhagen. She is interested in how dreams and other material arising from the unconscious can guide towards deeper self-awareness. Anna has also studied focusing, a method that involves engaging in a lively dialogue with one’s body and the so-called somatic unconscious. With a background in sociology, Anna’s research focuses on phenomena related to illness, vulnerability, and care, and she teaches social sciences as well.  

Katariina Numminen is a performance maker, dramaturg, playwright. She also has long pedagogical practice in the areas of dramaturgy and writing. Recently, she has been interested in topics such as grief, embodiment, dreams, gestures. Katariina is currently in her third year of studying analytical psychology at the C. G. Jung Institute. She has also studied various somatic methods. Katariina is one of the founding members of the Center for Reality Research.


Kuva: Kolin matkailuhotelli, terassi 1967

B Möller / Museovirasto

Picture: Koli Resot, terrace 1967

B Möller / Finnish National Board of Antiquities

Somatiikkaa, butoa ja meditaatiota yhdistävä työpaja: Kurssi täynnä!

Todellisuuden tutkimuskeskus järjestää somatiikkaa, butoa ja meditaatiota yhdistävän työpajan. Sen vetävät Minja Mertanen ja Ilmari Kortelainen. Kolmipäiväisessä työpajassa liikutaan somatiikan ja itämaisten praktiikoiden rajapinnoilla ja syvennetään somaattisen kehon kokemuksen nyansseihin.

Reality Research Center organizes a workshop combining somatics, buto and meditation. It will be led by Minja Mertanen and Ilmari Kortelainen. The three-day workshop will move along the boundaries of somatics and oriental practices and delve into the nuances of somatic body experience.

Aika: Pe 1.3. klo 17-20.30

La 2.3. klo 11-17

Su 3.3. klo 13.30-17

Paikka: Suvilahti, Kaasutehtaankatu 1/33, Puhdistamo, Eskus, SALI 2

Kurssin hinta: 100€

Kieli: suomi

Lisätiedot: anna_maria@todellisuus.fi 

SAAVUTETTAVUUSTIEDOT TÄÄLLÄ

Henkilökohtaiset avustajat pääsevät toimintaan mukaan ilmaiseksi.  Kerro avustajan osallistumisesta ilmoittautumisen yhteydessä.

Kurssille on tarjolla vapaa- ja 50% alennuspaikkoja. Emme tarvitse perusteluita paikan hakemiselle, ilmaise sähköpostilla (katja@todellisuus.fi) kiinnostuksesi paikkaa kohtaan. Arvomme paikat ennen ryhmien alkua.

Kurssille ilmoittaudutaan maksamalla kurssimaksu kaupassamme. 

Time: Friday 1.3. from 5 PM to 8.30 PM

Saturday 2.3. from 11 AM to 5 PM

Sunday 3.3. from 1.30 PM to 7 PM

Location: Suvilahti, Kaasutehtaankatu 1/33, Puhdistamo, Eskus, STUDIO 2

Price: 100€

Language: Finnish

More info: anna_maria@todellisuus.fi 

ACCESSIBILITY INFO HERE

Personal assistants can join the group for free. Tell us about the assistant’s participation when registering.

There are free spots and 50% discount spots available for the course. We do not need reasons for applying for these spots, express your interest by e-mail katja@todellisuus.fi). We will draw the spots before the groups start.

To enroll in the course, payment of the course fee is required in our store. 

Somaattisessa liiketyöskentelyssä keskitytään kehon kokemuksen kuunteluun, ja annetaan vaihtoehtoja totunnaisille tavoille liikkua.


Somatic movement work focuses on listening to the body’s experience, and providing alternatives to habitual ways of moving.

Tällä kurssilla fokusoidaan erityisesti varhaisimpiin erirangallisiin liikemalleihin, kuten värähtely, pulsaatio ja huokoisuus. Mukana on yksin ja yhdessä tehtäviä, paikallaan sekä tilassa liikkuvia, mielikuviin ja keholliseen ajatteluun perustuvia, aistivia ja toisinaan dynaamisempia harjoituksia.


This course focuses in particular on the earliest differential motion models, such as oscillation, pulsation and porosity. There will be solo and collaborative, stationary and spatial, imaginative and embodied, sensory and sometimes more dynamic exercises.


Työpaja on avoin kaikille, aiempaa kokemusta nyt käytettävistä praktiikoista ei tarvita. Kurssi sisältää joitakin kevyttä kosketusta sisältäviä harjoitteita.

The workshop is open to everyone, no previous experience of the current practices is required. The course includes some light touch exercises.

Ilmari Kortelainen on kehollisuuden opettaja ja tutkija (FT, Tampereen Yliopisto): Taideyliopiston Teatterikorkeakoulu. Kehotietoisuuteen erikoistuneen opettajan Ilmari Kortelaisen työn keskiössä kulkee kysymys siitä, kuinka kehotietoinen harjoittaminen liikkuu kehon kokemuksen ja ruumiin sosiaalisuuden saumakohdassa. Somatiikan ja tanssin koulutustaan (Itä-Suomen Liikuntaopistossa, ISLO) Kortelainen täydensi mm Satu Palokankaan oppilaana Somaattinen Liiketerapia –koulutuksessa (2021-2023). Hän on harjoittanut laajasti erilaisia meditaation ja kehotietoisuuden muotoja kuten Asahia, Yi quania, Zen-Buddhalaisuuutta ja kontakti-improvisaatiota.

Minja Mertanen on koulutukseltaan tanssinopettaja, joogaohjaaja, tanssi-liiketerapeutti sekä hän valmistuu keväällä 2024 myös somaattiseksi liiketerapeutiksi. Mertanen toimii aktiivisesti tanssijana, esiintyjänä sekä esitysten tekijänä suomalaisen esitystaiteen kentällä mm. Todellisuuden tutkimuskeskuksella, Höyhentämössä, Toisissa tiloissa ryhmässä sekä vapaan kentän tanssiproduktioissa. Mertanen on opettanut butoa kohta 20 vuoden ajan niin ammattilaisille, harrastajille kuin erityisryhmillekin. Mertanen on esiintynyt ja opettanut lukuisilla festivaaleilla 18 eri maassa, Euroopan lisäksi Israelissa, Japanissa, Brasiliassa sekä Argentiinassa. Mertanen toimii Helsinki Butoh Festivaalin toisena taiteellisista johtajista.

Ilmari Kortelainen is a teacher and researcher of embodiment (PhD, University of Tampere). Ilmari Kortelainen, a teacher specialising in body awareness, focuses on the question of how mindful practice moves at the interface between the experience of the body and the sociality of the body (Kortelainen et al. 2014 Mindfulness and the sciences). Since 2019, Kortelainen has been working at the Research Institute of the University of the Arts and CERADA as a Research Fellow and Visiting Researcher on the topics of body awareness, mindfulness and somatic disciplines. Kortelainen supplemented his training in somatics and dance (at the Eastern Finland Sports Academy, ISLO), for example as a student of Satu Palokanka in the Somatic Movement Therapy training (2021-2023). He has extensively practiced various forms of meditation and body awareness such as Asahi, Yi quan, Zen Buddhism and contact improvisation.

Minja Mertanen is a dance teacher, yoga instructor, dance movement therapist and she will also graduate as a somatic movement therapist in spring 2024. Mertanen is active as a dancer, performer and performer in the Finnish performing arts field, for example at the Reality Research Centre, Höyhentämö, in the Other Spaces group and in free field dance productions. Mertanen has been teaching buto for almost 20 years to professionals, amateurs and special groups alike. Mertanen has performed and taught at numerous festivals in 18 countries, in Europe, Israel, Japan, Brazil and Argentina. Mertanen is the second artistic director of the Helsinki Butoh Festival.

TTK:N UUSI SEMINAARIEN SARJA – NEW SEMINAR SERIES OF RRC

12.2. KLO 18-21 / AVOIN KAIKILLE / OPEN FOR ALL

Miten tutkin todellisuutta?

How do I study reality?

Todellisuuden tutkiminen yhdistää kaikkia TTK:n jäseniä. Seminaarien sarja avaa sitä, mitä todellisuuden tutkiminen tarkoittaa käytännössä. Minkälaisia todellisuuksia olemme tutkineet TTK:ssa, mistä näkökulmasta ja miten? Entä millaisia todellisuuksia on vielä tutkimatta? Seminaareissa pohditaan myös, miten todellisuuden tutkiminen on suhteessa taiteelliseen tutkimiseen ja taiteen tekemiseen.

Exploring reality is what unites all members of RRC. The series of seminars will be opening up what it means to explore reality in practice. What kind of realities have we explored in RRC, from what perspective and how? And which realities have yet to be explored? The seminars will also reflect on how reality research relates to artistic research and art-making. 

Ensimmäinen osa seminaaria lähtee kartoittamaan sitä, miten todellisuutta on tutkittu TTK:ssa vuosikymmenten varrella. Millaisia todellisuuksia on tutkittu ja mistä tarve todellisuuden tutkimiselle on herännyt? Omia näkökulmia todellisuuden tutkimiseen avaavat Pilvi Porkola, Janne Saarakkala ja Eero-Tapio Vuori. Tilaisuuden fasilitoivat Julius Elo ja Olga Spyropoulou.

The first part of the seminar will examine how reality has been explored at RRC over the decades. What kinds of realities have been explored and where has the need to explore reality arisen from? Pilvi Porkola, Janne Saarakkala and Eero-Tapio Vuori will open up their own perspectives on reality studies. The event will be moderated by Julius Elo and Olga Spyropoulou.

Kielinä englanti ja suomi
Ma 12.2. klo 18-21
Eskus, Sali 3
Tilaisuuteen on mahdollista osallistua myös etänä

In English and Finnish
Mon 12.2. at 18-21
Eskus, STUDIO 3
It is also possible to participate remotely

Seminaari-ilta juhlistaa Juliuksen taiteellisen johtajan kautta ja toivottaa tervetulleeksi uuden taiteellisen johtajan Olga Spyropoulon!

The seminar evening celebrates Julius’ tenure as Artistic Director and welcomes the new Artistic Director Olga Spyropoulou!

Toivomme, että seminaari toimii paikkana, jossa voimme tukea ja inspiroida toisiamme todellisuuden tutkimisessa! Kerro tuletko paikalle vai osallistutko etänä laittamalla viestiä: katja@todellisuus.fi

We hope that the seminar will serve as a place where we can support and inspire each other in our exploration of reality! Let us know if you are coming or participating remotely by sending a message to: katja@todellisuus.fi

17.2. CRUSH[ING] – KOHTAAMISPAIKKA – MEETING PLACE

17.2. CRUSH[ING] – MEETING PLACE

LA 17.2. klo 13 – 15:00 @ KONTTORI, KAAPELITEHDAS

Crush[ing] - Kohtaamispaikka on sukupolvien välinen tila, jossa queer ja transihmiset voivat kohdata. Kohtaamisia järjestetään joka toinen kuukausi. Tapahtumat ovat maksuttomia.

Kohtaamispaikka kutsuu vapaaseen oleiluun, kohtaamiseen ja keskusteluun. Tapahtumassa noudatetaan turvallisemman tilan periaatteita.

Tilaan mahtuu 50 henkilöä. RSVP. Ilmoittaudu tapahtumaan Google Form:lla tai spostilla eevi@todellisuus.fi.

TAIDETTA SATEENKAARISENIOREILLE-hanke on vuoden kestävä taidehanke, jossa tehdään yhteistyötä Sateenkaariseniorit ry:n kanssa. Hanke pyrkii luomaan yhteisöä ja yhteenkuuluvuuden tunnetta queer ja transsenioreille taidetyöpajojen, kotikäyntien, sukupolvien välisten kohtaamisten sekä esitystoiminnan kautta. Crush[ing] -ulostulo tapahtuu huhtikuussa 2024. Projektin ovat suunnitelleen ja sitä toteuttavat queer taiteilijat yhdessä osallistujien kanssa.

Hanketta koordinoi Todellisuuden tutkimuskeskus ja sitä rahoittaa Helsingin kaupunki.

SAT 17.2. 13 – 15:00 @KONTTORI, KAAPELITEHDAS

The Crush[ing] - meeting place is an inter generational space for queer and trans people to meet. Encounters take place every other month. These events are free.

The meeting place invites one to leisure, encounter and discussion. The event follows the principles of safer spaces.

The place has a capacity of 50 people. RSVP. Sign up to the event via Google Form or email eevi@todellisuus.fi.

ART FOR QUEER SENIORS-project is a one year long art project that collaborates with Sateenkaariseniorit ry. The project aims to create a sense of community and belonging for queer and trans seniors through art workshops, home visits, inter generational meetups and performing activities. The outcome of the project, Crush[ing], happens in April 2024. The project has been planned and implemented by queer artists together with the participants.

The project is coordinated by the Reality Research Center and is funded by the City of Helsinki.

Taidetta Sateenkaarisenioreille-hanke on Eevi Tolvasen aloittaman Queer Dance Groupin jatkumo, jonka alustana Todellisuuden tutkimuskeskus toimii. Tolvanen johtaa projektia yhdessä ohjaaja Minna Lundin ja äänitaiteilija Ava Graysonin kanssa.

Art for Queer Seniors-project is a continuation of the Queer Dance Group initiated by Eevi Tolvanen[they|them], with the Reality Research Centre as its platform. The project is led by Tolvanen in close dialog with director Minna Lund[she|they] and sound artist Ava Grayson[they|them].

TILA, TURVALLISUUS, ESTEETTÖMYYS

SPACE, SAFETY, ACCESSIBILITY

Ovella ollaan vastassa toivottamassa tervetulleeksi, ohjeistamaan turvallisemman tilan periaatteista ja kertomassa mitä tapahtumassa on luvassa. Tapahtumassa osoitetaan henkilöt, joilta voi missä kohtaa tapahtumaa tahansa kysyä, pyytää apua tai muuten keskustella mieleen heräävistä asioista.

You’ll be met at the door to welcome you, brief you on the principles of safer spaces and tell you what’s going on. At the event, people will be assigned to whom you can ask questions, request help or otherwise discuss any issues that come to mind at any point of the event.

Kohtaamispaikkaan ovat tervetulleita kaikki, jotka kokevat itsensä osaksi queer ja/tai transyhteisöä. Tapahtuman periaatteisiin kuuluvat luottamuksellisuus, itsemäärittely- ja itsemäärittelemättömyysoikeus sekä kunnioittaminen. Jos sinulla on kysyttävää tai huolenaiheita mukaan tulemisesta, älä epäröi ottaa yhteyttä meihin!

Eevi Tolvanen

eevi@todellisuus.fi

+358 41 314 6861

Everyone who feels part of the queer and/or trans community is welcome to join the Meeting Place. The event’s principles include confidentiality, the right to self-determination and non-self-determination, and respect. If you have any questions or concerns about joining, please don’t hesitate to contact us!

Eevi Tolvanen [they|them]

eevi@todellisuus.fi

+358 41 314 6861

Tapahtumassa ei hyväksytä minkäänlaista diskriminaatiota, esim. rasismia, ikäsyrjintää, seksismiä, heteroseksismiä, cis-seksismiä, transfobiaa, transmisogyniaa, ableismia, luokkasyrjintää tai kehokommentointia. Ymmärrämme ettei ole olemassa täysin turvallista tilaa, teemme parhaamme luodaksemme mahdollisimman myötätuntoisen tilan kohtaamisille. 

Tilassa voi ottaa kuvia. Jos aiot julkaista kuvan, tarvitset suostumuksen jokaiselta kuvassa tunnistettavasti näkyvältä henkilöltä.

Tule mukaan vain silloin, kun olet terve eikä sinulla ole flunssaoireita.

This event does not tolerate any sort of discrimination, like racism, ageism, sexism, heterosexism, cis-sexism, transphobia, transmisogyny, ableism, class discrimination or body commentary. We understand that there is no such thing as a completely safe space, we do our best to create the most compassionate space for encounters.

Photos can be taken in the space. If you plan to post a photo, you will need consent from each person identifiably visible in the photo.

Only come if you are healthy and do not have any flu symptoms.

KONTTORI

Osoite: Kaapeliaukio 3, 00180 Helsinki

Kaapelitehtaan pääsisäänkäyntinä toimii katettu Lasipihaksi nimetty aula. Siellä kävijöitä palvelee infopiste. Lasipihan läpi pääsee Konttori-kahvilaan. Ovi löytyy Lasipihan perältä oikealta puolelta.

Metro: Ruoholahti (600 m)
Raitiovaunu: 8 (pysäkki Kaapelitehdas)
Bussit: 15, 21, 21N, 22, 112N, 192T (Salmisaari)

Lähin taksitolppa on Ruoholahden metroasemalla. Kaapelitehtaalta lähtiessä taksi kannattaa tilata Kaapeliaukiolle tai Tallberginkadun puolelle.

Tilaan mahtuu enintään 50 henkilöä.

ESTEETTÖMYYSTIEDOT:

https://www.kaapelitehdas.fi/fi/esteettomyys

Ota yhteyttä (eevi@todellisuus.fi) ja selvitetään yhdessä miten pääset paikalle.

Kaapelitehtaan pääsisäänkäynti Lasipiha on esteetön, ja sen läpi pääsee Kaapelitehtaan sisäpihalle. Talossa ei ole automaattisia ovia, paitsi Lasipihan Kaapeliaukion puolella.

Lasipihan infopisteellä on lainattava pyörätuoli.

Esteetön kulku Kaapelitehtaan sisäpihalle onnistuu myös Tallberginkadun porttikongin kautta. Porttikongissa on kaksi hidastetöyssyä, joiden ohi pääsee kiertämään esim. pyörätuolilla. Invataksit pääsevät ajamaan Kaapelitehtaan sisäpihalle porttikongin kautta.

Porttikongista on luiska Kaapelitehtaan Konttoriin.

Kaapelitehdas ei ole kynnyksetön, sillä rakennusmääräykset vaativat kynnykset. Kaapelitehtaalla on tehty ramppeja helpottamaan kulkua, tai kynnykset ovat parin sentin korkuisia.

Konttorissa on esteetön WC.

Address: Kaapeliaukio 3, 00180 Helsinki

The main entrance to the cable factory is a called Lasipiha. There is an information desk. Through the Lasipiha you can enter the Konttori café. The entrance is at the back of the Lasipiha on the right-hand side.

Metro: Ruoholahti (600 m)
Tram: 8 (stop Kaapelitehdas)
Buses: 15, 21, 21N, 22, 112N, 192T (Salmisaari)

The nearest taxi stand is at Ruoholahti metro station. When leaving the Cable Factory, it is best to order a taxi to Cable Square or Tallberginkatu.

The space can accommodate 50 people.

ACCESSIBILITY INFO:

https://www.kaapelitehdas.fi/en/accessibility

Contact us (eevi@todellisuus.fi) and we’ll work out how to get you there.

The main entrance to the Cable Factory, Lasipiha, is accessible and provides access to the courtyard. There are no automatic doors in the building, except at the main entrance, Lasipiha.

A wheelchair can be borrowed at the information desk in the Lasipiha.

Access to the Cable Factory courtyard is also possible via the Tallberginkatu gate. The gate has two slow speed bumps, which can be passed, for example, by a wheelchair. Taxi can enter the Cable Factory courtyard via Tallberginkatu.

From the gate there is a ramp to Konttori.

The Cable Factory is not without thresholds, as building regulations require thresholds. The Cable Factory has ramps to ease access, or thresholds are a couple of inches high.

Konttori has an accessible toilet.