Tunnit on suunnattu mustille, alkuperäiskansoihin kuuluville ja ruskeille queer-ihmisille, jotka ovat kiinnostuneita tanssista.
Classes are open for Black, indigenous and brown Queer people who are interested in dance.
Tunneilla keskitytään ei-länsimaisten tanssien historiaan ja korostetaan liikkeen iloa queer BIPOC -tilassa. Tunnin keskustelu- ja oppimismenetelmät ovat horisontaalisia, eli ne pyrkivät ei-hierarkkiseen rakenteeseen.
The class focuses on the history of non-Western dances and emphasizes the joy of movement in a queer BIPOC space. The discussions and learning methods in this class are horizontal, meaning they encourage a non-hierarchal structure.
Aikaisempaa tanssikokemusta tai erityisiä taitoja ei tarvita osallistumiseen. Tunnin opettajina toimivat Yasmin Ibrahim ja Sophia Wekesa. Opetus tapahtuu englanniksi ja/tai suomeksi.
Prior dance experience or abilities are not required to join. The instructors for this class are Yasmin Ibrahim and Sophia Wekesa. The class is instructed in English and/or Finnish.
YASMIN IBRAHIM
on kulttuurituottaja, kuraattori, amatööritanssija ja DJ. Hänellä on taiteen tutkinto, jossa painopisteenä on sukupuoli, mikä näkyy hänen työssään taideinstituutioiden ja -kollektiivien parissa. Yasminilla on monia rooleja: tuottaja, koordinaattori, kouluttaja, tarjoilija, johtaja, ja se vaikuttaa hänen suhteeseensa kehoonsa ja tanssiin. Hypertietoisuus kehosta on ollut osa Yasminin elämää lapsuudesta lähtien yhteiskunnan seksismin, naisvihan ja rasismin vuoksi, mutta niin on myös tanssi ja sen merkitys suojatun ja pyhän suhteen luomisessa itseen. Keskittyen pääasiassa paikalliseen tanssiin (eli vatsatanssiin), Yasminin tunneilla painotetaan liikkumisen vapautta, tutkimista, leikkimielisyyttä ja somaattisia harjoituksia. Yasmin nauttii ruoanlaitosta, juoksemisesta ja tanssijuhlien järjestämisestä kotona yksin <3

YASMIN IBRAHIM (she)
is a cultural producer, curator, and amateur dancer and DJ. She has a degree in the arts with a focus on gender, which translates to her work with art institutions and collectives. Yasmin wears many hats; producer, coordinator, trainer, waiter, manager, and that affects her relationship with her body and with dance. Hyperawareness towards the body has been part of Yasmin’s life since childhood due to sexism, misogyny and racism in society, but so has dance and the importance in creating a protected and sacred relationship with the self. Mostly focusing on Local Dance (AKA Belly Dancing), Yasmin’s classes focus on freedom of movement, exploration, playfulness and somatic practices. Yasmin enjoys cooking, jogging and having dance parties at home by herself <3
SOPHIA WEKESA
on tanssija, dj, esiintyjä ja kulttuurikentän vaikuttaja. Koulutukseltaan hän on sosionomi ja ryhmien fasilitoiminen on hänen erityisosaamista. Sophia on tanssinut dancehallia yli 10 vuoden ajan ja siinä sivussa perehtynyt myös useaan muuhun katutanssilajiin. Viimeisimpänä Sophia opiskeli 2022-23 Ruotsissa Åsa Folkhögskolassa 5 styles linjalla katutansseja. Tanssin lisäksi hän pitää koulutuksia antirasismista ja kulttuurisensitiivisyydestä ja on tunnustettu yhteisörakentaja Suomessa. Kaikessa työssään hän on kiinnostunut pleasure aktivismista, tanssin ja bailaamisen tärkeydestä sekä niiden parantavasta voimasta.

SOPHIA WEKESA (she/they)
is a dancer, DJ, performer and influencer in the cultural field. She has a degree in sociomedical science and facilitating groups is their specific expertise. Sophia has been dancing dancehall for more than 10 years and has also studied several other street dance styles along the way. Most recently, Sophia studied street dance at Åsa Folkhögskola 5 styles in Sweden from 2022-23. In addition to dance, they hold trainings on anti-racism and cultural sensitivity and is a recognized community builder in Finland. In all her work they are interested in pleasure activism, the importance of dance and partying and the healing power of those.
Aika: Keskiviikkoisin klo 17:30-19:00 (25.8. – 15.12.2026)
HUOM ei tuntia syyslomalla 14.10.
Paikka: Suvilahti, Kaasutehtaankatu 1/33, Puhdistamo, Eskus
Kausimaksu: 130€
Kieli: suomi ja englanti
Lisätiedot: eevi@todellisuus.fi
Hissin käytöstä: Tanssisalit ovat rakennuksen 2. kerroksessa, minne pääsee portaita pitkin tai hissillä. Hissi sijaitsee rakennuksen 1. kerroksessa toimivan gallerian aulassa. Gallerian nimi on MAKE YOUR MARK.
Henkilökohtaiset avustajat pääsevät toimintaan mukaan ilmaiseksi. Kerro avustajan osallistumisesta ilmoittautumisen yhteydessä.
Tarjolla on vapaa- ja 50% alennuspaikkoja. Emme tarvitse perusteluita paikan hakemiselle, ilmaise ilmoittautumislomakkeessa tai sähköpostilla (eevi@todellisuus.fi) kiinnostuksesi paikkaa kohtaan. Arvomme paikat ennen ryhmien alkua.
Time: Wednesday at 17:30-19:00 (25.8.-15.12.2026)
NOTE no class during autumn break 14.10.
Location: Suvilahti, Kaasutehtaankatu 1/33, Puhdistamo, Eskus
Season fee: 130€
Language: Finnish and English
More info: eevi@todellisuus.fi
Using the elevator: The dance studios are on the 2nd floor, that you can reach via stairs or elevator. The elevator is located on the ground floor and accessible through the gallery MAKE YOUR MARK.
Personal assistants can join the group for free. Tell us about the assistant’s participation when registering.
There are free spots and 50% discount spots available. We do not need reasons for applying for these spots, express your interest via sign up form or e-mail (eevi@todellisuus.fi). We will draw the spots before the groups start.
ILMOITTAUTUMINEN KURSSILLE
- maksa kevään lukukausimaksu
- sen jälkeen täytä ilmoittautumislomake
Ilmoittautuminen kursseille tapahtuu maksamalla kurssin lukukausimaksu TTK:n verkkosivuilta kurssiesittelyn yhteydestä löytyvän linkin kautta. Lukukausimaksun maksamisen jälkeen täytä ilmoittautumislomake. Saat viikko ennen kurssin alkua kurssikirjeen.
REGISTRATION FOR THE COURSE
- pay the spring tuition fee
- then fill in the enrolment form
Registration for the courses is done via the link on the RRC website under each course description. After paying the season fee, fill in the enrollment form. You will receive a course letter one week before the course starts.
VAPAA- JA ALENNUSPAIKAT
Kurssille on tarjolla vapaa- ja – 50% alennuspaikkoja. Emme tarvitse perusteluita paikan hakemiselle. Arvomme paikat viimeistään kymmenen vuorokautta ennen kurssin alkua.
FREE AND DISCOUNT SPOTS
There are free spots and 50% discount spots available for the course. We do not need reasons for applying for these spots. We will draw the spots 10 days before the groups start.
PERUUTUKSET JA MAKSAMINEN
Akuuteissa sairaustapauksissa ota yhteys Todellisuuden tutkimuskeskukseen. Kurssimaksusta voi saada palautuksen vain kirjallisella lääkärintodistuksella. Mikäli kurssille ei tule riittävästi ilmoittautumisia, ilmoittaa TTK asiasta sähköpostitse viimeistään kymmenen vuorokautta ennen kurssin tai työpajan alkua ja palauttaa asiakkaan maksaman osallistumismaksun.
CANCELLATIONS AND PAYMENTS
In case of acute illness, please contact the Reality Research Centre. Course fees can only be refunded with a written medical certificate. If there are not enough registrations for a course, the RRC will inform you by e-mail at least 10 days before the course or workshop starts and will refund the registration fees.
Queer Dance Group ei hyväksy minkäänlaista diskriminaatiota, esim. rasismia, ikäsyrjintää, seksismiä, heteroseksismiä, transfobiaa, ableismia, luokkasyrjintää tai kehokommentointia. Tiedämme ettei ole olemassa täysin turvallista tilaa, teemme parhaamme luodaksemme mahdollisimman myötätuntoisen tilan oppimiselle. Ohjaajat ovat luoneet turvallisemman tilan periaatteet juuri tätä ryhmää varten. Ne jaetaan osallistujille ennen tanssiryhmän aloitusta ja käydään yhdessä läpi ensimmäisellä kerralla.
Queer Dance Group doesn’t tolerate any sort of discrimination, like racism, ageism, sexism, heterosexism, transphobia, ableism, class discrimination or comments on people’s bodies. We know there is no such place as a safe space, together we try to create a compassionate space to learn in. The facilitators have made specific safer space principles for this group. They are given to the participants before the start of the dance group and will be gone through together in the first session.
Queer Dance Group on saanut kurssitukea Kansan Sivistystyön Liitto KSL ry:ltä. Tuki mahdollistaa ryhmien vapaa- ja alennuspaikat.
Queer Dance Group has received a course grant from the KSL ry- association. The grant enables groups free and discounted places.